希望の松
フォトジャーナリスト安田菜津紀さんの「希望の松」
津波の中残ったたった一本の松。
そしてそこに新しい太陽が昇る。
耐え抜いた松と、再び昇る太陽が、被災地を生きる人たちの姿に重なります。
松と太陽というのもとても日本らしさも感じます。

この松はただそこに立っているだけで人々に希望を与えています。
人も、その人がただ生きているだけで、
知らずのうちに周りの人を元気づけたり、癒したりしているのだと思います。
特別なことなどしなくても、
あなたが生きているということがなにより素晴らしい。
わたしが鼻歌でうたう確立がかなり高い歌の、歌詞を思い出しました。
Marvin Gaye & Tammi Terrellの「Onion Song」です。
大変な時代を生き抜いた人の歌というのは、深く心に響くものがあります。
The world is just a great big onion
Pain&fear are the spices that make you cry
The only way to get rid of this great big onion
Is to plant love seeds
Hey world! We got a great big job to do
we need you
everybody who loves truth
Yes it is now
Everybody got to plant love seeds
Come on & plant love seeds
The world is just a great big onion
おおまかな訳:
この世界は大きなたまねぎみたいなもので、あなたを悲しませてしまう。
(たまねぎを切るときに涙がでちゃうから)
でもその悲しみを乗り越える方法がひとつだけある。
それは「種をまくこと」
世界中のみんな!今わたしたちは大きなやるべき仕事を与えられたんだ。
みんなの力が必要なんだ。
今こそみんなでハッピーの種をまこう。
Hey world! We got a great big job to do
というところが特にステキ。
時の流れはせつないけれど、
未来が楽しみになる唯一の方法が、種を蒔くこと。
この歌のとおり。本当にそう思います。
種を蒔こう。未来のために。
津波の中残ったたった一本の松。
そしてそこに新しい太陽が昇る。
耐え抜いた松と、再び昇る太陽が、被災地を生きる人たちの姿に重なります。
松と太陽というのもとても日本らしさも感じます。

この松はただそこに立っているだけで人々に希望を与えています。
人も、その人がただ生きているだけで、
知らずのうちに周りの人を元気づけたり、癒したりしているのだと思います。
特別なことなどしなくても、
あなたが生きているということがなにより素晴らしい。
わたしが鼻歌でうたう確立がかなり高い歌の、歌詞を思い出しました。
Marvin Gaye & Tammi Terrellの「Onion Song」です。
大変な時代を生き抜いた人の歌というのは、深く心に響くものがあります。
The world is just a great big onion
Pain&fear are the spices that make you cry
The only way to get rid of this great big onion
Is to plant love seeds
Hey world! We got a great big job to do
we need you
everybody who loves truth
Yes it is now
Everybody got to plant love seeds
Come on & plant love seeds
The world is just a great big onion
おおまかな訳:
この世界は大きなたまねぎみたいなもので、あなたを悲しませてしまう。
(たまねぎを切るときに涙がでちゃうから)
でもその悲しみを乗り越える方法がひとつだけある。
それは「種をまくこと」
世界中のみんな!今わたしたちは大きなやるべき仕事を与えられたんだ。
みんなの力が必要なんだ。
今こそみんなでハッピーの種をまこう。
Hey world! We got a great big job to do
というところが特にステキ。
時の流れはせつないけれど、
未来が楽しみになる唯一の方法が、種を蒔くこと。
この歌のとおり。本当にそう思います。
種を蒔こう。未来のために。